Add parallel Print Page Options

25 Husbands, love your[a] wives just as Christ loved the church and gave himself for her 26 to sanctify her by cleansing her[b] with the washing of the water by the word, 27 so that he[c] may present the church to himself as glorious—not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:25 tn The Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215).
  2. Ephesians 5:26 tn The direct object “her” is implied, but not found in the Greek text. It has been supplied in the English translation to clarify the sense of the passage.
  3. Ephesians 5:27 tn The use of the pronoun αὐτός (autos) is intensive and focuses attention on Christ as the one who has made the church glorious.
  4. Ephesians 5:27 tn Grk “but in order that it may be holy and blameless.”